베트남어 질문

자유게시판

 

베트남어 질문

맨즈논노 10 52 1

평소에 장난을 많이치는 편입니다

장난 주고받고 하는 ㄲㄱㅇ가 있는데 


khùng khùng điên điên 라고 하더라구요


번역기 돌려보니 Crazy (미친놈)이라고 뜨는데

농담이라고 하는데 điên 이 붙으면 심한욕으로 알고있습니다


현지애들이 자주쓰는 말인가요??

어느 정도 수위의 단어일까요??

댓글 10
꿀벌 2024.09.14 18:43  
전 바보 정도로 썼었습니다 ㅎㅎ;;
맨즈논노 작성자 2024.09.14 20:25  
아하 ㅋㅋㅋ 그렇다면 다행이네요 ㅎㅎ 감사합니다!
구라모토 2024.09.14 19:05  
쳇지피티에게 물어보니 이렇다네요.
"Khùng khùng điên điên"은 베트남어로 "약간 미친 것 같다" 또는 "조금 정신 나간 것 같다"라는 뜻입니다. 이 표현은 보통 장난스럽게 누군가가 이상한 행동을 하거나 평소와 다르게 행동할 때 사용됩니다. 상황에 따라 친근하게 쓰일 수도 있고, 가볍게 놀리듯이 말할 때도 사용됩니다.
맨즈논노 작성자 2024.09.14 20:26  
오호 ㅎㅎ 정보 감사합니다 :)
쿨곰 2024.09.14 19:06  
저는 장난으로 많이 썼는데..... 심각하게 받아들이지 않더라고요.....;;;
맨즈논노 작성자 2024.09.14 20:26  
넵 ㅋㅋ 저도 가끔 써먹어야겠습니다
하루 2024.09.14 19:26  
가벼운 장난 이라고 보시면 될거 같아요 ^^
맨즈논노 작성자 2024.09.14 20:26  
감사합니다 :)
헨리 2024.09.14 21:53  
아마 돌아이라고 하는거 같기는한데 장난으로 생각하시면 될꺼 같습니다.
저도 가서 ㄲ들한테 저런말 하고 듣기도 했는데 그냥 다들 듣고 웃었습니다/.
유니 2024.09.15 03:02  
역시 욕부터 배우는... ㅋㅋㅋ